Se habla el español chileno en
Una característica del español chileno es la aspiración de la letra s
En el español chileno no se hace una diferencia de pronunciación entre /ll/ y /y/, algo que se llama yeísmo. Por ejemplo las palabras poyo y pollo se pronuncian
Algunas palabras típicas
Además, en Chile se utiliza dos pronombres de segunda persona singular – tú y vos. Sin embargo, a muchos chilenos educados les parece
Y finalmente, como en toda Hispanoamérica se usa ustedes como pronombre
Ejemplos del español chileno
Un ejemplo muy claro de la falta de la letra s
http://www.youtube.com/watch?v=eeWYa2QW0-s
1:53 - 2:22
Cada uno aferrado a sus dioses,
productos de toda una historia,
los modelan y los destruyen
y según eso ordenan sus vidas;
en la frente les ponen monedas,
en sus largas manos les cuelgan
candados, letreros y rejas
Las palabras en negrita indican que el cantante no pronuncia la letra s en las palabras en esta canción.
Un ejemplo más de la inexistente pronunciación de la letra s se puede encontrar en este clip de la película chilena “Baby Shower”:
http://www.youtube.com/watch?v=06UYmgI7DwA
“Los últimos días sin luz” 1:13
“…ustedes tres” 1:25
Aquí es un ejemplo del uso del pronombre vos. Mire este comic
Fuentes
http://linguistlist.org/pubs/diss/browse-diss-action.cfm?DissID=14441
http://conocechile.wordpress.com/category/vocabulario-chileno-espanol/
http://dialectos.wikispaces.com/Lle%C3%ADsmo
http://blog.educacional.com.br/sitiodelamaestr/
http://dialectos.wikispaces.com/El+ye%C3%ADsmo+y+su+desarrollo+en+Espa%C3%B1a
http://www.atinachile.cl/content/view/11018/El-espanol-chileno-es-un-dialecto-del-castellano.html
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=voseo#232a
http://www.eduardogatti.scd.cl/biografa.htm
La película Baby Shower (2011): http://www.youtube.com/watch?v=06UYmgI7DwA
Los momentos, Eduardo Gatti (1970): http://www.youtube.com/watch?v=eeWYa2QW0-s
Las letras de la canción: http://www.lyricstime.com/eduardo-gatti-los-momentos-lyrics.html
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar